britalink

BRITALINK


Traduction simultanée - Interprétation de conférence



Interprétation de conférence multilingue

* Interprétation de conférence français - anglais

* Interprétation de conférence pour les langues suivantes: allemand, espagnol, portugais, polonais, chinois, japonais, arabe, russe, italien... et de nombreuses autres langues!

Nous pouvons intervenir en France et à l’étranger pour la réalisation de missions d’interprétation, et fournir une solution « clef en main » pour les conférences et séminaires: équipement de radiocommunication/ traduction simultanée / gestion de l’équipe d'interprètes).

Ayant d’une expérience professionnelle de 18 ans dans le domaine de l'interprétation, nous avons réalisé des missions d'interprétation à la fois pour les secteurs privés et publics en France et au Royaume Uni.

Nous vous proposons nos services en matière d’interprétation consécutive ou simultanée, de manière à répondre le mieux possible à vos besoins.

Nous travaillons avec plusieurs collaborateurs linguistes, tous choisis en fonction de leurs grandes qualités professionnelles et soucieux de l’éthique propre à nos métiers, en particulier en ce qui concerne le respect de la confidentialité.


Contact: Emmanuel Sombsthay, Traducteur-interprète AIIC (Tél: 06 65 26 68 97)

Email: contact@britalink.com


Quelques références

Missions d’interprétation récentes :

....
* Traduction simultanée - Forum SAMARCH - Gestion des salmonidés dans la Manche - Mont Saint Michel - Normandie, France - Mai 2018
* Interprétation simultanée - Projet européen "Energy cities" - Rennes, Bretagne, France - Avril 2018
* Traduction simultanée - 1ère Conférence internationale des associations de malades du Vitiligo - Paris - Avril 2018
* Traduction simultanée - Comité scientifique de l'association « Paysage de Mégalithes » - Mégalithisme - Unesco - Patrimoine mondial - Carnac - Morbihan - Bretagne - Mars 2018
* Interprétation simultanée - Formation et audit internes - Industrie pharmaceutique - Paris - Février 2018
* Traduction simultanée - Conférence Brassica - Syngenta - Saint Pol de Léon - Bretagne, France - Janvier 2018
* Interprétariat simultané - Séminaire Vinci Grands Projects - Génie civil - Paris - Décembre 2017
* Interprétation simultanée - Neuvième conférence internationale de l'association "behavior analysis international" - Analyse comportementale - Paris - Novembre 2017
* Traduction simultanée - Conférence internationale sur la diversité dans l'information sportive télévisée - Université de Lannion (IUT) - Bretagne, France - Octobre 2017
* Interprétation simultanée - 36ème conférence annuelle de la société européenne des infections ostéoarticulaires - Nantes - Septembre 2017
* Interprétariat simultané - 1ers ateliers des observateurs de l'océan - Océanopolis, Brest, Bretagne, France - Juin 2017
* Interprétation simultanée - Séminaire du groupe Vinci Grands Projets - Génie civil - Bruxelles, Belgique - Avril 2017
* Traduction simultanée - Conférence sur les élections présidentielles françaises - Centre Wilfrid Martens pour les Etudes Européennes - Bruxelles, Belgique - Mars 2017
* Interprétation simultanée - Formation en informatique (Oracle / SAP) - Paris - Février 2017
* Traduction simultanée - Projet européen Interreg "Bridge" - Rennes - Février 2017
* Interprétation simultanée - Journée parlementaire à Rennes - Sujet: les villes intelligentes - Ville de Rennes - Bretagne, France - Janvier 2017
* Interprétation simultanée - Conférence sur la Dysplasie fibreuse - Université de Médecine Lyon Est - Lyon, France - Décembre 2016
* Traduction simultanée - Conférence "Robot4manufacturing" - La Roche sur Yon - Vendée - Octobre 2016
* Traduction simultanée - Conférence "Climate chance" - Nantes, France - Septembre 2016
....


Confidentialité

Nous nous engageons à respecter et à protéger la confidentialité des données transmises en toutes circonstances, et ce par tous les moyens à notre disposition.

Prix

Chaque demande est différente - Veuillez nous contacter pour obtenir un devis gratuit.